Please, What is the difference between" attempts to decontamination" and “attempts for decontamination” on one hand and “steps to decontamination” and “steps for decontamination” on the other hand ? In my opinion, “attempts for decontamination” is the right one, and the meaning is attempts for achieving decontamination as a general, “steps to decontamination” means “step by step to reach to complete decontamination or to reach decontamination finally, Please, could you correct my opinion?
I think these three are possible:
- attempts at decontamination
- attempts at decontaminating
- attempts to decontaminate