"attempts for decontamination" and “steps to decontamination”

Please, What is the difference between" attempts to decontamination" and “attempts for decontamination” on one hand and “steps to decontamination” and “steps for decontamination” on the other hand ? In my opinion, “attempts for decontamination” is the right one, and the meaning is attempts for achieving decontamination as a general, “steps to decontamination” means “step by step to reach to complete decontamination or to reach decontamination finally, Please, could you correct my opinion?


I think these three are possible:

  • attempts at decontamination
  • attempts at decontaminating
  • attempts to decontaminate
1 Like