Atomos
1
Hi everyone,
Which of these sentences sounds natural to native ears?
“It’s ironic that I know more about English punctuation than that of Vietnamese.”
“It’s ironic that I know more about English punctuation than I do for Vietnamese.”
“It’s ironic that I know more about English punctuation than I know about that of Vietnamese.”
“It’s ironic that I know more about English punctuation than I do about that of Vietnamese.”
E2e4
2
I’d say it this way below
“It’s ironic that I know more about [color=green]the English punctuation than (that) of [color=green]the Vietnamese.”
Atomos
3
I thought “the” should not be used for abstract nouns, should it?
You are correct, Atomos.
E2 didn’t quite get it right.
Atomos
5
Thanks for confirming my use of “the” (or lack thereof), Bee. How about my four sentences? Which sounds natural to you?
It’s ironic that I know more about English punctuation than I do about Vietnamese."