I wonder if my guess that ‘Any more for any more?’ phrase could serve as a kind of substitute for “Any more [suggestions] from any one?’ is correct.
It does not sound like a commonly known/heard phrase. Which is, perhaps, why your post has remained unanswered for a couple of days now.
This expression conjures up in my mind someone using it as a vocal sales pitch in a public market. The seller is asking whether there are any other customers around who want to buy the goods.
***** NOT A TEACHER *****
May I respectfully suggest that – when you have time – you review the difference between “any one” and “anyone” (at least in American English)?
Are there any more questions from anyone?
Does anyone have any more questions?
Teacher: I have three pencils. Which one do you want?
Student: It doesn’t matter. You can give me any one that you want.
I came across the original question twice in a day in different sources (never had heard of it before), the context being the same: a person lists things then encourages the audience to think of more.
I followed your advice, James, thanks for preventing me getting rusty.